![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Prendere l'abitudine di leggere in inglese (libri - sottotitoli di telefilm - pessime fanfic, ecc...) può portare a strani stati di sfasamento quotidiano, specialmente quando l'elasticità mentale non è più quella di una volta.
Un esempio: l'autostrada. Sto viaggiando tranquillamente nella mia corsia quando vedo un cartello che mi ordina:
"Disporsi in due file"
e il mio cervellino logorato legge: "Disporsi in due fail (termine inglese)"
Disporsi in due file?!? Matrix esiste! Siamo tutti dei piccoli programmini fuori controllo, l'ho sempre saputo!
Passati i due secondi di pazzia totale mi rendo conto che devo incollonarmi a scelta in una delle due corsie rimaste libere.
Altro cartello: Decathlon (megastore di abbigliamento ed articoli sportivi) espone sulla fiancata del magazzino questa frase:
"Decathlon assume"
e il mio cervellino sempre più logorato si chiede: "Decathlon assume what? It assumes that sport is beautiful? That you'd better spend your money buying their items?"
NO! BIG DAMNED IDIOT! DON'T YOU SEE THE S MISSING? YOU ARE IN ITALY: ASSUME IS AN ITALIAN WORD FRIEDBRAIN!
Comunque neanche la nostra passione tutta italiana di infarcire i discorsi di termini inglesi perchè fa più figo o più Bocconiano, a seconda dei punti di vista, aiuta poi tanto.
Bye, bye! For now, see you later! :)
:-:
Un esempio: l'autostrada. Sto viaggiando tranquillamente nella mia corsia quando vedo un cartello che mi ordina:
"Disporsi in due file"
e il mio cervellino logorato legge: "Disporsi in due fail (termine inglese)"
Disporsi in due file?!? Matrix esiste! Siamo tutti dei piccoli programmini fuori controllo, l'ho sempre saputo!
Passati i due secondi di pazzia totale mi rendo conto che devo incollonarmi a scelta in una delle due corsie rimaste libere.
Altro cartello: Decathlon (megastore di abbigliamento ed articoli sportivi) espone sulla fiancata del magazzino questa frase:
"Decathlon assume"
e il mio cervellino sempre più logorato si chiede: "Decathlon assume what? It assumes that sport is beautiful? That you'd better spend your money buying their items?"
NO! BIG DAMNED IDIOT! DON'T YOU SEE THE S MISSING? YOU ARE IN ITALY: ASSUME IS AN ITALIAN WORD FRIEDBRAIN!
Comunque neanche la nostra passione tutta italiana di infarcire i discorsi di termini inglesi perchè fa più figo o più Bocconiano, a seconda dei punti di vista, aiuta poi tanto.
Bye, bye! For now, see you later! :)
:-:
no subject
on 2008-03-22 01:33 pm (UTC)Di gran lunga.
:D
no subject
on 2008-03-24 11:15 am (UTC)no subject
on 2008-03-25 09:57 am (UTC)