![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Passo sempre sotto al metal detector chiedendomi se suonerà oppure no, anche quando so di non avere metallo addosso.
All'andata avevo qualche dubbio, dato che indossavo pantaloni con svariate tasche provviste di fibbie e bottoni. Il metal detector non ha fatto una piega, sono passata senza neanche un ding!.
Al ritorno decido di indossare dei normalissimi jeans che non dovrebbero dare problemi, e difatti non ne danno ma il metal detector suona al mio passaggio.
Mi si avvicina una guardia che dice: "(something)...shoes", torno dall'altra parte del cancello e mi tolgo le scarpe. Al secondo passaggio non sento campanelli, sono state proprio quelle a tradirmi. Poi la guardia dice: "This way" ma indica due direzioni diverse. Opto per uno dei lati ma la guardia ripete: "This way!". Ok, allora mi metto nell'altro lato indicato, ma la guardia ripete: "THIS WAY!"
Non stava indicando due direzioni diverse dicendo: "Da questa parte", stava tenendo le braccia alzate per farmi capire che dovevo mettermi così anch'io per la perquisizione. This way = In questo modo.
Poi la guardia tira fuori uno sgabellino. Questa è facile! Sto per salirci sopra quando mi ferma: "One at time!" Ho sbagliato di nuovo: non ci dovevo salire sopra, dovevo metterci un piede alla volta in modo che la mia gamba fosse più in alto e lei potesse controllare con il metal detector che non avessi coltelli infilati nei calzini senza doversi chinare.
Nel frattempo
iguana_tonante sta facendo cenni dall'altra parte del gate. La guardia se ne accorge e gli chiede: "Are you with her?"
"Yes."
La guardia sembra stranamente sollevata: "Take the shoes."
iguana_tonante prende le scarpe che avevo abbandonato per terra dall'altra parte del cancello e capisce - senza che nessuno glielo suggerisca - che le deve mettere sul nastro trasportatore insieme allo zaino, in modo che passino anche loro sotto ai raggi x.
Credo che la guardia abbia temuto che se lo avesse chiesto a me avrei fatto una cosa del tipo: tirare le scarpe al di sopra del gate o qualcos'altro di altrettanto stupido. Devo ammettere che io, in quel momento, non avrei saputo che farci con le scarpe, perché non mi sentivo molto intelligente. La mia autostima era già strisciata via, lontano da me.
Mi è già andata bene che non mi abbiano sparato.
Appunti per il prossimo viaggio:
1 - This way significa: In questo modo.
2 - Alla vista dello sgabellino reprimere il riflesso condizionato di saltarci sopra.
All'andata avevo qualche dubbio, dato che indossavo pantaloni con svariate tasche provviste di fibbie e bottoni. Il metal detector non ha fatto una piega, sono passata senza neanche un ding!.
Al ritorno decido di indossare dei normalissimi jeans che non dovrebbero dare problemi, e difatti non ne danno ma il metal detector suona al mio passaggio.
Mi si avvicina una guardia che dice: "(something)...shoes", torno dall'altra parte del cancello e mi tolgo le scarpe. Al secondo passaggio non sento campanelli, sono state proprio quelle a tradirmi. Poi la guardia dice: "This way" ma indica due direzioni diverse. Opto per uno dei lati ma la guardia ripete: "This way!". Ok, allora mi metto nell'altro lato indicato, ma la guardia ripete: "THIS WAY!"
Non stava indicando due direzioni diverse dicendo: "Da questa parte", stava tenendo le braccia alzate per farmi capire che dovevo mettermi così anch'io per la perquisizione. This way = In questo modo.
Poi la guardia tira fuori uno sgabellino. Questa è facile! Sto per salirci sopra quando mi ferma: "One at time!" Ho sbagliato di nuovo: non ci dovevo salire sopra, dovevo metterci un piede alla volta in modo che la mia gamba fosse più in alto e lei potesse controllare con il metal detector che non avessi coltelli infilati nei calzini senza doversi chinare.
Nel frattempo
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
"Yes."
La guardia sembra stranamente sollevata: "Take the shoes."
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Credo che la guardia abbia temuto che se lo avesse chiesto a me avrei fatto una cosa del tipo: tirare le scarpe al di sopra del gate o qualcos'altro di altrettanto stupido. Devo ammettere che io, in quel momento, non avrei saputo che farci con le scarpe, perché non mi sentivo molto intelligente. La mia autostima era già strisciata via, lontano da me.
Mi è già andata bene che non mi abbiano sparato.
Appunti per il prossimo viaggio:
1 - This way significa: In questo modo.
2 - Alla vista dello sgabellino reprimere il riflesso condizionato di saltarci sopra.
no subject
on 2009-06-24 07:54 am (UTC)Se ti può consolare ci son passata anch'io in una situazione simile. Non ho mai fatto bippare il metal detector, ma mentre tornavo da New York ho dovuto subire il controllo bagaglio a mano e mi son fatta prendere un po' dal panico... perchè dentro avevo cose preziosissime (fumetti, gadget e statuine Disney) ma soprattutto calzini e mutande sporchi. Lucia rideva come una scema mentre mi guardava tirar fuori la roba, elecandoli nel mio inglese stentato e andare nel panico, poi mi ha spiegato che dovevo lasciare fare a loro.
Il tizio si è messo a ridere e mi ha strappato di mano il mio trolley, tirando fuori tutto. E dico tutto. E poi mi ha mollata lì a rimettere tutto a posto. Ci avevo messo tipo 3 giorni per riuscire a incastrare perfettamente la mia roba. =_=;
A Londra invece solo io e Francesco abbiamo subito la perquisizione scarpesca. Ma lì andava random, ad alcune persone facevano togliere le scarpe e passare sotto il MD. Certo, poi se vuoi gli fai passare sotto il naso anche la bomba H, ma l'importante è avere la bustina microscopica dei liquidi e 1 solo bagaglio a mano.
Comunque ora so che fare, se mi mettono sotto il naso uno sgabellino...
^^;
no subject
on 2009-06-24 01:38 pm (UTC)Con le scarpe per un momento anch'io mi sono domandato cosa farci, poi fortunatamente ho avuto un attacco di buon senso.
Comunque, se devo essere sincero, per un attimo quando ha tirato fuori lo sgabello ho avuto un momento di terrore che ti chiedesse di salirci sopra per saltare attraverso un cerchio infuocato... :-D